Ние сме Пингвини- Noi siamo Pinguini
Пингвина и Пингвино- Pinguina e Pinguino
Само Пингвина- Solo Pinguina
Само Пингвино с Нанни- Solo Pinguino con Nanni
НАННИ и колата на Пингвините- NANNI e la maccina dei Pinguini
Нанни в къщи (често:-)- Nanni a casa ( spesso:-)
Опасна зона- Zona pericolosa
Нанни и кучето Пепе- Nanni e il cane Pepe
NESSUNO MUORE SULLA TERRA FINCHE' VIVE NEL CUORE DI CHI RESTA...per te...SILVIO
Миси и Силвио ( Силвио се оказа женско, но запазихме името)- Missi e Silvio (Silvio e' diventato femmina, ma il suo nome è rimasto uguale)
NESSUNO MUORE SULLA TERRA FINCHE' VIVE NEL CUORE DI CHI RESTA...
Малкият Силвио- Piccolo Silvio
Миси, майката на Силвио- Missi la madre di Silvio
OTTO
Рибките на Пингвините, около 30 на брой- I pesci dei Pinguini, circa 30
Рибките- I Pesci
Къщата на Пингвините (тъжен залез през пролетта- Casa di Pinguini (un triste tramonto di primavera)
Национално Знаме на България- Bandiera della Bulgaria
Явор- Acero
Жасмин- Gelsomino
Кайсия- Albicocco
Бяло десертно грозде- Uva da Tavola Bianca
Маслините- Olive
Розмарин- Rosmarino
Малка зеленчукова градина- Un piccolo orto
Кръгли тиквички- Zucchine tonde
Патладжан, кръгъл, черен- Melanzana tonda nera
Жълта чушка- Peperone giallo
Домати "Биволско сърце" и домати чери- Pomodori cuore di bue е pomodori datterini.